Prevod od "ga nije" do Islandski

Prevodi:

hefur ekki

Kako koristiti "ga nije" u rečenicama:

JA SAM JEDINI KOJI GA NIJE VIDEO.
Ég er sá eini sem hefur ekki séð það.
Ljudska Biæa ne zahtevaju od deèaka da bude ratnik ako za to nema dara, a Mali Konj ga nije imao.
Mannverurnar krefjast ekki ađ drengur gerist stríđsmađur ef ūađ á ekki viđ lunderni hans og ūađ átti ekki viđ Litla hest.
Ali, navodno, ni jedan drugi doktor ga nije pregledao pre mene.
Samt á enginn læknir ađ hafa skođađ hann á undan mér.
Niko ga nije manje cenio zbog toga.
Enginn áleit hann minni mann fyrir það.
Kako znaš da ga nije veæ ukrao?
Hvernig veistuađ hann er ekki ūegar búinn ađ stela honum?
Iako mu nije dopušteno uæi, poèele smo ga zvati Hot Tub, dok nam ga nije napravio.
Hann fær aldrei að vera með en við kölluðum hann Pottinn þar til hann keypti pott.
Ali ništa ga nije pripremilo za ovu.
En ekkert bjķ hann undir ūetta.
Pu je gledao kako Balon odnosi med sve više i više, sve dok ga nije izgubio iz vida.
Bangsi horfđi á blöđruna fara hærra og hærra međ hunangiđ, ūar til hún hvarf sũnum.
Niko ga nije želeo, tako da sam ga doneo kuæi.
Enginn virtist vilja hann svo ég kom međ hann heim.
Siguran sam da ga nije videla.
Ég er viss um ađ hún sá ūau ekki.
Što je užasno, jer bi to znaèilo da voli seks, samo ga nije volela sa mnom.
Ūađ var hræđilegt ūví ūađ ūũddi ađ hún vildi kynlíf, en bara ekki međ mér.
Ali ako je vo pre bio bodač i gospodar njegov znao za to pa ga nije čuvao, te ubije čoveka ili ženu, vo da se zaspe kamenjem, i gospodar njegov da se pogubi.
En hafi uxinn verið mannýgur áður og eigandinn verið látinn vita það, og geymir hann ekki uxans að heldur, svo að hann verður manni eða konu að bana, þá skal grýta uxann, en eigandi skal og líflátinn verða.
Ako li se znalo da je vo pre bio bodač pa ga nije čuvao gospodar njegov, da da vola za vola, a ubijeni neka bude njemu.
En ef það var kunnugt, að uxinn var mannýgur áður, og eigandi gætti hans ekki að heldur, þá bæti hann uxa fyrir uxa, en hafi sjálfur hinn dauða.
I razumeh da ga nije Bog poslao, nego to proroštvo kaza za me, jer ga Tovija i Sanavalat potkupiše.
Og ég sá, að Guð hafði ekki sent hann, heldur hafði hann spáð mér þessu, af því að Tobía og Sanballat höfðu keypt hann.
Od svih sinova koje je rodio nijedan ga nije vodio, i od svih sinova koje je othranio nijedan ga nije prihvatio za ruku.
Af öllum þeim sonum, sem hún hafði alið, var ekki nokkur einn, sem leiddi hana. Af öllum þeim sonum, sem hún hafði upp fætt, var enginn, sem tæki í hönd hennar.
0.21225214004517s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?